Keine exakte Übersetzung gefunden für استنزاف الموارد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استنزاف الموارد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce sont des ressources gaspillées.
    انه استنزاف للموارد
  • Deuxièmement, nous avons gelé nos dépenses en matière de défense et troisièmement, nous avons arrêté l'hémorragie dans toutes les entreprises du secteur public.
    ثانيا، جمّدنا نفقات الدفاع. وثالثا، أوقفنا استنزاف الموارد في جميع شركات القطاع العام.
  • Il s'agit là d'un processus à la fois long, complexe et coûteux.
    وهذه العملية طويلة ومعقدة جداً، فضلاً عن استنزافها الشديد للموارد.
  • Le service de la dette draine une grande partie des ressources des pays en développement et ce fardeau risque de se passer de génération en génération.
    وتمثل خدمة الديون واحدة من أكبر استنـزافات الموارد للبلد النامي، وهناك خطر متمثل في انتقالها إلى الأجيال التالية.
  • Exprimant également sa préoccupation de la détérioration de l'environnement mondial, notamment l'aggravation de la pollution et la diminution des ressources naturelles,
    وإذ يعرب عن قلقه إزاء تدهور البيئة العالمية بما في ذلك التلوث البيئي المتزايد واستنزاف الموارد الطبيعية،
  • c) Le manque de ressources humaines, techniques et financières et les taux élevés de diminution des effectifs, qui font que de nombreuses activités ne sont pas suivies
    (ج) نقص الموارد البشرية والتقنية والمالية وارتفاع معدلات استنزاف الموارد، مما يعني أن العديد من الأنشطة تعوزها الاستمرارية؛
  • L'afflux continu de déplacés pèse lourdement sur les ressources disponibles, et dans certaines régions, les indicateurs humanitaires se détériorent de nouveau.
    ويعمل التدفق الحالي على زيادة استنزاف الموارد المتاحة، حيث تشهد المؤشرات الإنسانية مرة أخرى تدهورا في بعض المناطق.
  • L'endettement étranger continue à être un fardeau lourd qui ponctionne les ressources de nombreux États, aggrave leur situation économique et encourage les migrations.
    والديون الأجنبية لا تزال عبئا ثقيلا يفضي إلى استنزاف موارد دول كثيرة، كما أنه يفاقم حالتها الاقتصادية، ويشجّع على الهجرة.
  • Le remboursement de la dette extérieure continuait de ponctionner les rares ressources que ces pays obtenaient d'une amélioration des conditions extérieures.
    وواصلت الديون الخارجية استنزافها للموارد النادرة التي حصلت عليها هذه البلدان بفضل التحسن الحاصل في الظروف الخارجية.
  • Le remboursement de la dette extérieure continuait de ponctionner les rares ressources que ces pays obtenaient d'une amélioration des conditions extérieures.
    وواصلت الديون الخارجية استنزافها للموارد النادرة التي حصلت عليها هذه البلدان بفضل التحسن الحاصل في الظروف الخارجية.